Joomla Slide Menu by DART Creations Accueil / Patrimoine / Mwà Véé / Présentation

Présentation /

Imprimer Envoyer

Une revue d’expression culturelle kanak

Mwà Véé s’attache à refléter la dimension traditionnelle et la dimension contemporaine de la culture kanak.
Elle est un élément de la politique de développement culturel conduite par l’ADCK/Centre Tjibaou.
Elle paraît régulièrement tous les trimestres depuis mai 1993.

Culture...
Mwà Véé, en langue Drubéa essaie de traduire le concept de journal ou contenant de paroles. D'une langue à l'autre la traduction de l'idée journal n'est jamais identique, chaque langue découpe la réalité selon ses propres codes. En pijé, le concept renvoie à la notion de « maison de paroles » : ngan vhalik. En paicî, on dira plutot ajü popaï « vrai discours ». Dans les langues des Iles Loyauté, le terme peut se définir comme « panier, enveloppe de discours » : cenge eberedro (nengone) trenge ewekë (drehu) ou « fragments de paroles » ut ho fucc (iaai)..

Dimension traditionnelle

Mwà Véé est une interface entre la culture orale et sa transmission par l’écrit.

  • Savoirs et savoir-faire anciens...
  • Coutume, rituels traditionnels...
  • Généalogies, récits mythiques, contes, légendes...
  • Histoire kanak...
  • Patrimoine...

 

Dimension contemporaine

 

Mwà Véé met en valeur les expressions contemporaines dans tous les domaines :

      • Arts plastiques : sculpture, peinture, photographie, performances d’artistes...
      • Arts du spectacle : danse, théâtre, musique...
      • Réflexion, pensée : débats, écrits, poésie

 

... et société

 

Mwà Véé s’attache à proposer des pistes de réflexion sur la société kanak d’hier et d’aujourd’hui.
Les valeurs fondamentales de la société kanak : l’organisation de la société, la coutume.
Le rapport au monde extérieur : le contact avec les Européens, la colonisation, l’indigénat, la décolonisation, la lutte pour la reconnaissance du peuple kanak, l’époque actuelle...
L’adaptation à la société moderne : la vie quotidienne, la formation des jeunes, le travail, l’économie, la tribu et la ville...

Autant de sujets et bien d’autres encore qui font, numéro après numéro, le contenu et la spécificité de Mwà Véé depuis bientôt dix ans.

Quelques renseignements utiles sur Mwà Véé

Mwà Véé est éditée par L’Agence de développement de la culture kanak (ADCK) avec la participation du Ministère de la culture du ministère de l'Outre-Mer, de la province des îles Loyauté, de la province Nord, de la province Sud.

      • Directeur de publication : Emmanuel Tjibaou
      • Directeur artistique et culturel : Guillaume Soulard
      • Rédacteur en chef : Gérard del Rio
      • Documentation : Médiathèque du centre culturel Tjibaou

Mwà Véé est publiée en langue française.
Elle a publié un numéro spécial bilingue français-anglais ( n° 14) à l’occasion du VIIe Festival des arts du pacifique aux Samoa occidentales en 1996 et un numéro spécial hors série en anglais (octobre 2000) à l’occasion du VIII Festival des arts du Pacifique en Nouvelle-Calédonie.

Mwà Véé est en vente (prix du numéro 700F CFP) en librairie et dans un certain nombre de points presse à Nouméa, en Brousse et dans les îles Loyauté.

Partenariat : Air Calédonie, transporteur domestique officiel de l'A.D.C.K.-Centre Culturel Tjibaou

Diffusion/distribution : Nouvelles messageries calédoniennes de presse.

alt Retrouvez et consultez en ligne sur le catalogue de la Médiathèque les numéros épuisés de la revue d’expression culturelle kanak éditée par l’ADCK et publiée depuis 1993.



Partager
Accueil - Mentions légales - Plan du site - Contactez-nous